Prevod od "a ukaž" do Srpski


Kako koristiti "a ukaž" u rečenicama:

Přečti tomuhle gentlemanovi jeho práva a ukaž mu, kde může dostat lékařské ošetření a dej ho do cely.
Procitaj ovom gospodinu njegova prava vidi da ga neko pogleda i stavi ga u celiju.
Otoč se a ukaž jak to vypadá.
Окрени се да видимо како изгледа.
Teď dej ruce do polohy za 10 dvě a ukaž co umíš.
Sada stavite ruke na 10 i 2, i pokaži mi šta možete da uradite.
Pojď sem a ukaž mi ho.
Doði 'vamo da vidim tu stvar.
Proboha Justine, přestaň si škodit pro zatracenou Afriku a ukaž že jsi vlastenec.
Isuse, Justin, prestani se brinuti za Afriku i pokaži malo lojalnosti.
Pojď sem a ukaž mu, kde jsem na tabuli udělal tečku.
Doði ovamo i pokaži na tabli gde sam nacrtao taèku.
Takže teď jdi na to jeviště a ukaž jim, jak jsi krásná.
Sad odi na tu pozornicu i Pokaži im koliko si prekrasna.
Jo, a ty si sundej masku a ukaž nám, co jsi zač.
Naravno. Samo skini masku i pokaži nam ko si zapravo.
Thomasi, vezmi pana Batese do jeho pokoje a ukaž mu, kde bude pracovat.
Thomase, odvedi g. Bates u njegovu sobu i pokaži mu gde æe raditi.
Jdi a ukaž to nejlepší, aby mohla být Velká Máma hrdá.
Sada idi tamo i polomi nogu i uèini Veliku mamu ponosnom.
Stůj klidně a ukaž mi tašku.
Stani mirno, i pusti me da vidim šta imaš u torbi.
Běž a ukaž jim, jak se to stalo.
Hajde, pokaži im kako te je on gurnuo.
Prostě otáčej tabletem a ukaž mi celý pokoj.
Samo okreæi tablet i skeniraj sobu.
Jdi tam a ukaž jim, že my Modráci jsme lepší, než kterýkoli Červeňák.
Idi tamo i pokaži im da smo mi plavi, bolji od bilo kojeg crvenog.
Skloň zrak a ukaž nějaké slitování, pokud můžeš!
Pogledaj dole i pokaži milost ako možeš!
Skloň zrak a ukaž slitování, jak můžeš!
Pogledaj dole i pokaži malo milosti ako možeš!
Nyní, pozvedni hrdě svou hlavu a ukaž všem, že jsi ten vyvolený vojevůdce!
Sada se priberi... i pokaži svima svoje nadprosječne vještine.
Běž zpátky a ukaž mi trávu.
A sad se vrati, pokaži mi travu.
Přijď za mnou a ukaž mi, že to cítíš stejně, a můžeme být navždy spolu.
Doði i pokaži mi da isto osjeæaš, i možemo zauvijek biti zajedno.
Přeješ si šoustat toho muže, představ se a ukaž ptáka.
Ако желиш да јебеш мушкарца, извади и покажи свој курац.
Zachraň mě, bradičko, a ukaž mi hvězdy!
Spasi me Brado, i pokaži mi zvijezde.
A teď běž a ukaž jim, že se nemají čeho bát.
Sada idi i pokaži im da nema čega da se plaše.
Otoč se a ukaž mi prdel!
Okreni se i pokaži mi guzu.
Vylez z toho vysokého stolu se svým novým Valyrianským mečem a ukaž každému, jak pravý král vyhrává svůj trůn.
Спусти се доле на подијум са својим новим Валиријским мачем и покажи свима како прави краљ осваја престо.
Vyber si hračku a ukaž mi, co jsi za klauna.
Naði igraèku i pokaži mi kakav si zapravo klaun.
Běž a ukaž jim, kdo jsi!
Idi tamo i pokaži mu ko si.
Dej to sem a ukaž mi to.
Stavi to ovde i pokaži mi.
Nastav si zrcadlo a ukaž nám, kdo opravdu jsi.
Стани огледало и нам показују ко сте.
Přiveď jednu z těch věcí do Králova přístaviště a ukaž jí pravdu.
Dovedite jednog u Kraljevu Luku da vidi istinu.
Pojď sem a ukaž, co umíš.
Пењи се овамо и ради свој посао.
I dí mu Ježíš: Viziž, abys žádnému nepravil. Ale jdi, a ukaž se knězi, a obětuj dar, kterýž přikázal Mojžíš, na svědectví jim.
I reče mu Isus: Gledaj, nikom ne kazuj, nego idi i pokaži se svešteniku, i prinesi dar koji je zapovedio Mojsije radi svedočanstva njima.
0.46058392524719s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?